Русское слово «Япония» — является экзонимом, скорее всего оно пришло в русский язык из немецкого языка, хотя произношение больше похоже на французское Japon.
Сами жители Японии называют ей либо «Ниппон», либо «Нихон», причем оба варианта записываются с помощью кандзи. Первый вариант чаще используется, как официальный, например, на денежных единицах, почтовых марках, а также, например, в спортивных названиях. Название «Нихон» чаще используется в быту. Жители Японии называют себя нихондзин, а японский язык — нихонго.
Дословно слово «Нихон» значит «родина Солнца», поэтому это название часто переводится, как «Страна восходящего солнца». Этим же именем китайцы называли Японию в переписке Японского императора с китайской династией Суй, так как Япония расположена восточнее, чем Китай. Еще раньше, до того как японцы называли свою страну «Нихон», Японию называли Ва или Вагоку.